首页 人文艺术 文艺 正文

故国三千里,深宫二十年。(故国三千里深宫二十年一声何满子双泪落君前修辞手法)

故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。 宫词二首 [唐代] 张祜 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。自倚能歌日,先皇掌上怜。新声何处唱,肠断李延年。译文及注释 译文 故乡远在三千里之外,关闭在皇宫整整二十年。故国三千里,深宫二十年。 一声何满子,双泪落君前。 唐诗三百首宫怨 译文及注释 译文 故乡和亲人远在千里之外,我已被

故国三千里,深宫二十年。(故国三千里深宫二十年一声何满子双泪落君前修辞手法)

故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。

宫词二首 [唐代] 张祜 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。自倚能歌日,先皇掌上怜。新声何处唱,肠断李延年。译文及注释 译文 故乡远在三千里之外,关闭在皇宫整整二十年。

故国三千里,深宫二十年。 一声何满子,双泪落君前。 唐诗三百首宫怨 译文及注释 译文 故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。

译文:故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。原文:宫词·故国三千里 【作者】张祜 【朝代】唐 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。

宫词二首·其一 [唐代] 张祜 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。译文及注释 译文 与故乡之隔有三千里之遥啊,我已被幽闭在这深宫里二十年了。

这句话的意思是:听到这曲《何满子》,眼泪竟忍不住落在了君王面前。原文 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。译文 与故乡之隔有三千里之遥啊,我已被幽闭在这深宫里二十年了。

宫词·故国三千里原文: 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。宫词·故国三千里翻译及注释 翻译 故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。

“故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前”翻译是什么?_百度...

译文:故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。原文:宫词·故国三千里 【作者】张祜 【朝代】唐 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。

一声何满子,双泪落君前。 唐诗三百首宫怨 译文及注释 译文 故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。

译文及注释 译文 故乡远在三千里之外,关闭在皇宫整整二十年。我唱一曲悲凉的《何满子》,眼泪不由得双双落在唐武宗的面前 自己凭仗着能歌唱之日,赢得了先皇无限的宠爱。新声在何处唱起,使那宫中歌者哀痛有如断肠。

张祜《宫词·故国三千里》原文及翻译赏析

宫词二首 [唐代] 张祜 故国三千里故国三千里,深宫二十年。,深宫二十年。一声何满子故国三千里,深宫二十年。,双泪落君前。自倚能歌日,先皇掌上怜。新声何处唱,肠断李延年。译文及注释 译文 故乡远在三千里之外,关闭在皇宫整整二十年。

翻译:故乡和亲人远在千里之外,故国三千里,深宫二十年。我已被幽闭在这深宫里二十年故国三千里,深宫二十年。了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。出自:唐 张祜《宫词二首》原诗:宫词二首 其一 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。

【作者】唐·张祜 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。

《宫词二首》(其一)唐·张祜 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。【赏析】何满子是唐玄宗时歌手,据说她因故得罪故国三千里,深宫二十年。了皇帝,被推出就刑。就刑前她张口高歌,曲调悲愤,使“苍天白日黯然失色”。

故国三千里,深宫二十年。原文_翻译及赏析

译文及注释 译文 故乡远在三千里之外,关闭在皇宫整整二十年。我唱一曲悲凉的《何满子》,眼泪不由得双双落在唐武宗的面前 自己凭仗着能歌唱之日,赢得了先皇无限的宠爱。新声在何处唱起,使那宫中歌者哀痛有如断肠。

唐诗三百首宫怨 译文及注释 译文 故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。

翻译:故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。出自:唐 张祜《宫词二首》原诗:宫词二首 其一 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。

故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。

宫词·故国三千里原文_翻译及赏析

1、唐诗三百首宫怨 译文及注释 译文 故乡和亲人远在千里之外故国三千里,深宫二十年。,我已被幽闭在这深宫里二十年故国三千里,深宫二十年。了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。

2、宫词二首·其一 [唐代] 张祜 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。译文及注释 译文 与故乡之隔有三千里之遥啊,我已被幽闭在这深宫里二十年了。

3、故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。

4、翻译:故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了,听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。出自:唐 张祜《宫词二首》原诗:宫词二首 其一 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。

5、《宫词二首》(其一)唐·张祜 故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。【赏析】何满子是唐玄宗时歌手,据说她因故得罪了皇帝,被推出就刑。就刑前她张口高歌,曲调悲愤,使“苍天白日黯然失色”。

6、“故国三千里”,家乡多遥远。此句可见唐代张祜之《宫词》。原作为:“故国三千里,深宫二十年。一声《何满子》,双泪落君前。”本是抒发宫女背井离乡,禁锢深宫,长期不得与亲人团聚的孤苦情节的。

关于故国三千里,深宫二十年。和故国三千里深宫二十年一声何满子双泪落君前修辞手法的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,并不意味着本站赞同其观点或已证实其内容的真实性,该文观点仅代表作者本人,本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至48846110@qq.com举报,一经查实,我们会尽快处理删除。

本文地址:https://www.92kepu.com/wenyi/17683.html

相关推荐

感谢您的支持
文章目录