首页 人文艺术 文艺 正文

小石城山记原文、翻译及赏析柳宗元文言文(小石城山记古诗文网)

《小石城山记》古诗原文及翻译 【原文】 自西山道口径北,逾黄茅岭而下1,有二道。其一西出,寻之无所得;其一少北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠。其上,为睥睨梁之形2;其旁,出堡坞3,有若门焉。《小石城山记》的翻译小石城山记原文、翻译及赏析柳宗元文言文:从西山路口一直向北走,越过黄茅岭往下走,有两条路。一条向西走,沿着它走过去什么也得不到。另一条稍

小石城山记原文、翻译及赏析柳宗元文言文(小石城山记古诗文网)

《小石城山记》古诗原文及翻译

【原文】 自西山道口径北,逾黄茅岭而下1,有二道。其一西出,寻之无所得;其一少北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠。其上,为睥睨梁之形2;其旁,出堡坞3,有若门焉。

《小石城山记》的翻译小石城山记原文、翻译及赏析柳宗元文言文:从西山路口一直向北走,越过黄茅岭往下走,有两条路。一条向西走,沿着它走过去什么也得不到。另一条稍微偏北而后向东,走小石城山记原文、翻译及赏析柳宗元文言文了不到四十丈,路就被一条河流截断了,有积石横挡在这条路的尽头。

它的形,上边好似垛墙望楼,旁边犹如耸出的天然城堡,且有城门;(这大概就是此山叫做小石城山的原因吧。

【小石城山记的原文】自西山道口径北,逾黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得;其一少①北而东,不过四十丈,土断②而川分,有积石横当其垠③。

小石潭记课文原文 从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè)。

原文:自西山道口径北,逾黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得;其一少北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠。

小石城山记全文及赏析

【原文】 自西山道口径北小石城山记原文、翻译及赏析柳宗元文言文,逾黄茅岭而下1,有二道。其一西出,寻之无所得小石城山记原文、翻译及赏析柳宗元文言文;其一少北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠。其上,为睥睨梁之形2小石城山记原文、翻译及赏析柳宗元文言文;其旁,出堡坞3,有若门焉。

石城山虽缺少土壤,却长着佳树美竹,疏密相间,象是智者精设计安排的。这样奇妙天成的小石城山,不禁使作者发出感叹。

山上没有泥土却长着很好的树木和竹子,而且更显得形状奇特质地坚硬,竹木分布疏密有致、高低参差,好象是人工特意布置的。 唉!我怀疑上帝的有无已很久了,到了这儿更以为上帝确实是有的。

山上没有泥土却长着很好的树木和竹子,而且更显得形状奇特质地坚硬,竹木分布疏密有致、高低参差,好象是人工特意布置的。唉!我怀疑上帝的有无已很久了,到了这儿更以为上帝确实是有的。

名句赏析本文中写景的名句是:“无土壤而生嘉树美箭,益奇而坚,其疏数偃仰,类智者所施设也。

《小石城山记》是唐代文学家柳宗元于唐宪宗元和元年(806年)被贬到永州担任司马后出行而作,是《永州八记》最后一篇。作者先详细描绘了小石城山的形状、布局,突出其酷似石城。

小石城山记原文|翻译|赏析_原文作者简介

1、它的形,上边好似垛墙望楼,旁边犹如耸出的天然城堡,且有城门;(这大概就是此山叫做小石城山的原因吧。

2、【原文】 自西山道口径北,逾黄茅岭而下1,有二道。其一西出,寻之无所得;其一少北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠。其上,为睥睨梁之形2;其旁,出堡坞3,有若门焉。

3、山上没有泥土却长着很好的树木和竹子,而且更显得形状奇特质地坚硬,竹木分布疏密有致、高低参差,好象是人工特意布置的。唉!我怀疑上帝的有无已很久了,到了这儿更以为上帝确实是有的。

关于小石城山记原文、翻译及赏析柳宗元文言文和小石城山记古诗文网的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,并不意味着本站赞同其观点或已证实其内容的真实性,该文观点仅代表作者本人,本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至48846110@qq.com举报,一经查实,我们会尽快处理删除。

本文地址:https://www.92kepu.com/wenyi/9852.html

相关推荐

感谢您的支持
文章目录